Like those at draughts would play without the chequered square,
Men void of ample lore would counsels of the learned share
.
They are’: so much is true of men untaught;
But, like a barren field, they yield us nought!
Who lack the power of subtle, large, and penetrating sense,
Like puppet, decked with ornaments of clay, their beauty’s vain pretence.
To men unlearned, from fortune’s favour greater-evil springs
Than poverty to men of goodly wisdom brings.
Learning’s irradiating grace who gain,
Others excel, as men the bestial train.

அரங்கின்றி வட்டாடி யற்றே நிரம்பிய
நூலின்றிக் கோட்டி கொளல்

உளரென்னும் மாத்திரைய ரல்லால் பயவாக்
களரனையர் கல்லா தவர்

நுண்மாண் நுழைபுல மில்லான் எழினலம்
மண்மாண் புனைபாவை யற்று

நல்லார்கண் பட்ட வறுமையின் இன்னாதே
கல்லார்கண் பட்ட திரு

விலங்கொடு மக்க ளனையர் இலங்குநூல்
கற்றாரோ டேனை யவர்